о мертвых либо хорошо полностью фраза на латыни

De mortuis aut bene, aut nihil

Полезное

Смотреть что такое «De mortuis aut bene, aut nihil» в других словарях:

aut bene, aut nihil — лат. (аут бене аут нихиль) или хорошо или ничего. Часть пословицы De mortuis aut bene, aut nihil. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка

de mortuis aut bene, aut nihil — лат. (да мортуис аут бэне, аут нихиль) о мертвых (следует говорить) хорошее или ничего (не говорить). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка

De mortuis nil nisi bonum — De mortuis nihil nisi bonum is a Latin phrase which indicates that it is socially inappropriate to say anything negative about a (recently) deceased person. Sometimes shortened to nil nisi bonum, the phrase derives from the sentence de mortuis… … Wikipedia

De mortuis nil nisi bene. — (aut bene, aut nihil). См. Покойника не поминай лихом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

De mortuis nil nisi bene — (о мертвых ничего кроме хорошего) латинская поговорка, заимствованная, по всей вероятности, у Хилона спартанского: обычная фраза некрологов, когда хотят щадить память недавно умершего. Другая ее форма: de mortuis aut bene aut nihil (о покойнике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

De mortuis nil nisi bеnе — (о мертвых ничего, кроме хорошего) латинская поговорка, заимствованная, по всей вероятности, у Хилона спартанского: обычная фраза некрологов, когда хотят щадить память недавно умершего. Другая ее форма: de mortuis aut bene aut nihil (о покойнике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français

Покойника не поминай лихом — Покойника не поминай лихомъ. Костями не шевели! О покойникѣ худа не молви! Ср. «(Покойникъ) пройдоха и бестія, царство ему небесное, какихъ мало». Ну, не годится, Гриша, ругать покойниковъ. «Оно конечно, aut mortuis nihil bene (или о мертвыхъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия

Читайте также:  на какой руке лучше смотрится тату

List of Latin phrases (D) — Deo Gratias redirects here. For the computer game, see List of video games by Cryo Interactive. This page lists direct English translations of Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of … Wikipedia

Источник

О мертвых либо хорошо, либо ничего (De mortuis aut bene aut nihil)

(значение) — об умерших людях принято говорить или хорошее или, если даже думают о них плохо, не говорить ничего (старинная пословица).

«О мертвых либо хорошо, либо ничего» — дословный перевод древней латинской пословицы: De mortuis aut bene aut nihil (лат., дэ мортуис аўт бэнэ аўт нихиль).

Видимо источник выражения — сочинение «Жизнь, учение и мнения прославленных философов» Диогена Лаэртского (III в. н. э.), в котором приведено изречение одного из «семи мудрецов» — Хилона (VI в. до н.э.):

✍ Примеры

» Глагольев 1. De mortuis aut bene, aut nihil (О мертвых или хорошо, или ничего (лат.)), Михаил Васильич!

Платонов. Нет. Это латинская ересь. По-моему: de omnibus aut nihil, aut veritas (обо всех или ничего, или правда (лат.)). Но лучше veritas, чем nihil, поучительнее, по крайней мере. Полагаю, что мертвые не нуждаются в уступке. «

«— Знаю я вашего секретаря,— сказал он, садясь на извозчика.— Пройдоха и бестия, царство ему небесное, каких мало.

— Ну, не годится, Гриша, ругать покойников.

— Оно конечно, aut mortius nihil bene*, но всё-таки он жулик.»

* aut mortius nihil bene — искажённое латинское выражение de mortius aut bene aut nihil bene — «О мёртвых либо ничего, либо хорошо».

«Пословица говорит: об умерших говори доброе или молчи. Я думаю, что наоборот надо не говорить дурного о живых, потому что это может сделать им больно и испортить их отношение к живым, но о мертвых, о которых принято говорить льстивую ложь, ничто не мешает говорить полную правду»

Источник

7 известных фраз, которые были вырваны из контекста, а на самом деле означают совсем другое

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

vino ist1

1. О мёртвых

frazi1

Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI в. до н. э. на самом деле сказал: « О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды ». Именно такую формулировку этого изречения приводит историк Диогеном Лаэртским (III в. н. э.) в сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

2. Об учении

frazi2

Эту фразу можно услышать практически от каждого учителя. Но при этом мало кто знает, что в оригинале она звучала так: « Век живи — век учись тому, как следует жить », а автор этого изречения Луций Анней Сенека.

3. О народе

frazi3

Знаменитое «народ безмолвствует» принято считать образом молчаливой покорности русского народа, готового принять любое решение власти и вообще любую власть. Однако у Пушкина — ровно наоборот. Поэма после кровавой расправы над Годуновыми народу представляют нового царя.

Читайте также:  где найти хорошую травницу целительницу

Народ в ужасе молчит.

МОСАЛЬСКИЙ: Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!

4. О целях

frazi4

Авторство этой фразы принадлежит основателю ордена иезуитов Игнатию де Лойола. В оригинале она звучит так: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства».

5. Об истине

frazi5

Знаменитое высказывание Плиния Старшего «Истина в вине». На самом деле, у фразы есть продолжение «а здоровье в воде». В оригинале « In vino veritas, in aqua sanitas ».

5. Об искусстве

frazi6

6. О религии

frazi7

7. О любви

frazi8

Эту цитату из «Евгения Онегина» часто используют, объясняя пылкие чувства людей в годах или с большой разницей в возрасте. Однако стоит прочитать строфу целиком, становится понятно, что Александр Сергеевич имел в виду совсем не то:

Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной

В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Откуда пошло выражение «О мертвых либо хорошо, либо ничего» и как эта фраза звучала изначально?

А смысл говорить что-то, когда душа отошла?
Мы же, как правило, зёрен от плевел отличить не в силах, и сами не без греха
О мертвых — или хорошо, или ничего
С латинского:
De mortuis aut bene, aut nihil или De motiuis nil nisi bene |дэ мортиус аут бэнэ, аут нихиль] или [дэ мортиус ниль низи бэнэ|.

Все Ответы в Библии
только читать её надо с чистым сердцем

Впрочем, приписывается фразочка не римлянам, а древнегреческому мудрецу Хилону и восходит, судя по всему, к архаике, к культу предков. Мёртвых почитали и боялись — ну и, соответственно, старались не будить лихо.

В наше просвещённое время aut bene, aut nihil обычно играет роль последнего прибежища негодяя. Когда испускает дух какая-то особенная гадина, хор гадов поменьше дисциплинированно заводит козлиную песнь о высоком таинстве смерти, недопустимости плясок на костях и плевков на могилку, о хороших манерах и скотстве толпы. Попутно желая мучительной смерти всем тем, кто честно называет покойника мразью и поминает всё то зло, которое он успел совершить, пока поганил землю своим присутствием. «Как же можно, вы звери, господа, поучитесь сдержанности у античных образцов».

и в добавление к сказанному)

Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
(Что угодно, сказанное на латыни, звучит как мудрость.)

«О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды»,

— изречение древнегреческого политика и поэта Хилона из Спарты (VI в. до н. э.), приведенное историком Диогеном Лаэртским (III в. н. э.) в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

Источник

О мертвых или хорошо, или ничего

Смотреть что такое «О мертвых или хорошо, или ничего» в других словарях:

О мертвых — или хорошо, или ничего — С латинского: De mortuis aut bene, aut nihil иди De mortuis nil nisi bene (дэ мортиус аут бэнэ, аут нихиль) или |дэ мортиус ниль низи бэнэ). Слова одного из великих греческих «семи мудрецов» Хилона (VI в. до н. э.), которые были приведены… … Словарь крылатых слов и выражений

Читайте также:  империя пазлов 3 сезон лучшие уровни

О мертвых или хорошо, или ничего — крыл. сл. Выражение, часто цитируется по латыни: «De mortuis nil nisi bene» или «De mortuis aut bene aut nihil», по видимому, восходит к сочинению Диогена Лаэртского (III в. н. э.) «Жизнь, учение и мнения прославленных философов», в котором… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных

Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных

Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных

Подотряд Церациевидные или Глубоководные удильщики (Ceratioidei) — Этот подотряд, включающий И семейств, 40 родов и около 120 видов, внешне отличается от остальных удилыцикообразных прежде всего отсутствием брюшных плавников. В то время как другие удильщико образные обитают на дне или, в немногих… … Биологическая энциклопедия

Книга Екклезиаста или Проповедника — Суета сует, сказал Екклезиаст, суета сует, всё суета! Род проходит и род приходит, а земля пребывает вовеки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит… Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому… … Сводная энциклопедия афоризмов

ОТКРОВЕНИЕ СВ. ИОАННА БОГОСЛОВА, или АПОКАЛИПСИС — (/apokЈluyij), последняя книга Библии и единств. пророческая по своему *жанру книга в *каноне НЗ. Написана на греч. языке; состоит из 22 глав. Каноничность. Откр не читается за богослужением Правосл. Церкви, что связано со сравнительно поздней… … Библиологический словарь

БЕЛЫЙ Андрей — (Борис Николаевич Бугаев) (1880 1934), русский поэт, писатель, литературовед и философ, оказавший значительное влияние на творчество Булгакова. Родился 14 октября (26 октября) 1880 г. в семье профессора математики Московского университета … Энциклопедия Булгакова

ИОАНН ДАМАСКИН — Прп. Иоанн Дамаскин. Икона. Нач. XIV в. (скит св. Анны на Афоне) Прп. Иоанн Дамаскин. Икона. Нач. XIV в. (скит св. Анны на Афоне) [греч. ᾿Ιωάννης ὁ Δαμασκήνος, ὁ Χρυσορρόας, лат. Ioannes Damascenus] (2 я пол. VII в., Дамаск до 754 г.), прп. (пам … Православная энциклопедия

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Adblock
detector